سورة الحج الآية 51 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحج: 51]
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
Surah Al-Hajj Fullعبد الله يوسف علي
"But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be Companions of the Fire."
تقي الدين الهلالي
But those who strive against Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate and obstruct them, they will be dwellers of the Hell-fire.
صفي الرحمن المباركفوري
But those who strive against Our Ayat to frustrate them, they will be dwellers of the Hellfire.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج
والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم
سورة: الحج - آية: ( 51 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 338 )(22:51) and those, who will strive to discredit Our Revelations, shall become the dwellers of Hell.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت أعمالهم فأصبحوا خاسرين. بالانجليزي
- ترجمة وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه لكم وهم له. بالانجليزي
- ترجمة خافضة رافعة. بالانجليزي
- ترجمة كلا إن كتاب الفجار لفي سجين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير. بالانجليزي
- ترجمة ثم بعثنا من بعده رسلا إلى قومهم فجاءوهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا به. بالانجليزي
- ترجمة والشعراء يتبعهم الغاوون. بالانجليزي
- ترجمة كذبت ثمود بطغواها. بالانجليزي
- ترجمة فجعله غثاء أحوى. بالانجليزي
- ترجمة كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب