سورة الصافات الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
تقي الدين الهلالي
Who used to say: "Are you among those who believe (in resurrection after death).
صفي الرحمن المباركفوري
"Who used to say: `Are you among those who believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:52) who used to say: 'Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة تظن أن يفعل بها فاقرة. بالانجليزي
- ترجمة هارون أخي. بالانجليزي
- ترجمة ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السموات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون. بالانجليزي
- ترجمة وظن أنه الفراق. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذا سجى. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلقكم من نفس واحدة وجعل منها زوجها ليسكن إليها فلما تغشاها حملت حملا. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة والله عليم بما. بالانجليزي
- ترجمة بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا. بالانجليزي
- ترجمة من دونه فكيدوني جميعا ثم لا تنظرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب