سورة الصافات الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
تقي الدين الهلالي
Who used to say: "Are you among those who believe (in resurrection after death).
صفي الرحمن المباركفوري
"Who used to say: `Are you among those who believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:52) who used to say: 'Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه بالأفق المبين. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب فيها إذ يتنازعون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك أصحاب الميمنة. بالانجليزي
- ترجمة قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من. بالانجليزي
- ترجمة إن لك في النهار سبحا طويلا. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك وأرسلناك للناس رسولا. بالانجليزي
- ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع. بالانجليزي
- ترجمة لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب