سورة الصافات الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
تقي الدين الهلالي
"(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed (be raised up) to receive reward or punishment (according to our deeds)?"
صفي الرحمن المباركفوري
(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed be indebted (Madinun)"'
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:53) After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?' *31
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*31) That is, "Were you also one of those credulous people who put their faith in an irrational and impossible thing like life-after-death ?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي. بالانجليزي
- ترجمة لكن الله يشهد بما أنـزل إليك أنـزله بعلمه والملائكة يشهدون وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان إنه لكم عدو. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبات ذلكم. بالانجليزي
- ترجمة وهديناه النجدين. بالانجليزي
- ترجمة ونجيناه وأهله من الكرب العظيم. بالانجليزي
- ترجمة إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى. بالانجليزي
- ترجمة ولا أقسم بالنفس اللوامة. بالانجليزي
- ترجمة ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

