سورة الصافات الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
تقي الدين الهلالي
"(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed (be raised up) to receive reward or punishment (according to our deeds)?"
صفي الرحمن المباركفوري
(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed be indebted (Madinun)"'
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:53) After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?' *31
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*31) That is, "Were you also one of those credulous people who put their faith in an irrational and impossible thing like life-after-death ?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإن يروا. بالانجليزي
- ترجمة وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين له أنه عدو. بالانجليزي
- ترجمة ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين. بالانجليزي
- ترجمة والسماء ذات الحبك. بالانجليزي
- ترجمة نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد خلقنا السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام وما مسنا من لغوب. بالانجليزي
- ترجمة إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أجئتنا لتلفتنا عما وجدنا عليه آباءنا وتكون لكما الكبرياء في الأرض وما نحن لكما. بالانجليزي
- ترجمة وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, March 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب