سورة الشعراء الآية 114 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 114 (The Poets).
  
   
الآية 114 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And I am not one to drive away the believers.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"I am not one to drive away those who believe.


تقي الدين الهلالي


"And I am not going to drive away the believers.


صفي الرحمن المباركفوري


"And I am not going to drive away the believers."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وما أنا بطارد المؤمنين

سورة: الشعراء - آية: ( 114 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

(26:114) I am not here to drive away those who believe;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 372 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 114 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كم أهلكنا من قبلهم من قرن فنادوا ولات حين مناص. بالانجليزي
  2. ترجمة أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم. بالانجليزي
  3. ترجمة عينا يشرب بها المقربون. بالانجليزي
  4. ترجمة فأتوا بكتابكم إن كنتم صادقين. بالانجليزي
  5. ترجمة وقال موسى إني عذت بربي وربكم من كل متكبر لا يؤمن بيوم الحساب. بالانجليزي
  6. ترجمة لا تسمع فيها لاغية. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون. بالانجليزي
  8. ترجمة ولله ملك السموات والأرض وإلى الله المصير. بالانجليزي
  9. ترجمة ذلك بأنهم قالوا لن تمسنا النار إلا أياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء والسراء فأخذناهم بغتة. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, October 22, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب