سورة الكهف الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾
[ الكهف: 54]
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
Surah Al-Kahf Fullعبد الله يوسف علي
We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious.
تقي الدين الهلالي
And indeed We have put forth every kind of example in this Quran, for mankind. But, man is ever more quarrelsome than anything.
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We have given every kind of example in this Qur'an for mankind. But, man is ever more quarrelsome than anything.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الكهف
ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر شيء جدلا
سورة: الكهف - آية: ( 54 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 300 )(18:54) We have devised different ways in the Qur'an to make the people understand its Message, but man is by nature very contentious.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة فيذرها قاعا صفصفا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين. بالانجليزي
- ترجمة ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله قريب من المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة وزروع ومقام كريم. بالانجليزي
- ترجمة وأما من خفت موازينه. بالانجليزي
- ترجمة كأنهن الياقوت والمرجان. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين. بالانجليزي
- ترجمة أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت. بالانجليزي
- ترجمة وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, September 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب