سورة الحجر الآية 58 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الحجر: 58]
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
They said: "We have been sent to a people (deep) in sin,
تقي الدين الهلالي
They (the angels) said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (criminals, disbelievers, polytheists, sinners).
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "We have been sent to a guilty people."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:58) They said, "We have been sent to (punish) a criminal people *34
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*34) The fact that the angels did not name the people of Lot but merely referred to them as "the wicked people", shows that these people had become so notorious for their wicked deeds that there was no need to mention them by name before Prophet Abraham, who was well acquainted with the moral condition of all the people around him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء. بالانجليزي
- ترجمة يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور. بالانجليزي
- ترجمة قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين. بالانجليزي
- ترجمة فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين. بالانجليزي
- ترجمة أمدكم بأنعام وبنين. بالانجليزي
- ترجمة تتبعها الرادفة. بالانجليزي
- ترجمة ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن الله كان غفورا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى لبني إسرائيل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

