سورة الحجر الآية 57 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?"
تقي الدين الهلالي
[Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?"
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "What then is the business for which you have come, O messengers"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:57) Then he asked them, "O Messengers of Allah ! What is the expedition for which you have been sent?" *33
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*33) It appears from the question of Prophet Abraham that angels are sent down in human shape only on extraordinary occasions and on some important expedition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم وأخذنا منهم. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افتراه قل إن افتريته فلا تملكون لي من الله شيئا هو أعلم بما. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون. بالانجليزي
- ترجمة فأغويناكم إنا كنا غاوين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غافلون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا. بالانجليزي
- ترجمة ولو شاء الله ما أشركوا وما جعلناك عليهم حفيظا وما أنت عليهم بوكيل. بالانجليزي
- ترجمة فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن بقادر على أن يحيي. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 6, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

