سورة الماعون الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maun aya 6 (The Neighbourly Assistance).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Maun

﴿الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ﴾
[ الماعون: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Those who make show [of their deeds]

Surah Al-Maun Full

عبد الله يوسف علي


Those who (want but) to be seen (of men),


تقي الدين الهلالي


Those who do good deeds only to be seen (of men),


صفي الرحمن المباركفوري


Those who do good deeds only to be seen,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الماعون

الذين هم يراءون

سورة: الماعون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

(107:6) those who do good (in order) to be seen, *10


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 602 English Traditional

*10) This can be an independent sentence as well as one relating to the preceding sentence. In the first case, it would mean that they do not perform any act of goodness with a pure intention for the sake of God, but whatever they do , they do to be seen of others so that they are praised, are considered righteous, their good act is publicised and its advantage and benefit accrues to them here in the world. In the second case, the meaning would be that they pray to be seen. The commentators generally have preferred the second meaning, for at first sight it appears that it relates to the preceding sentence. Ibn `Abbas says: "It implies the hypocrites who prayed to be seen. They performed the Prayer if there was somebody to see them, but did not perform it if there was nobody to see them." In another tradition his words are to the effect: "If they were alone they did not pray; but if there were others, they prayed. ". (Ibn Jarir, Ibn al-Mundhir, Ibn Abi Hatim , Ibn Marduyah, Baihaqi , in Ash-Shu ab). In the Qur'an too the hypocrites have been described thus: "When they rise up for the salat, they go reluctantly to it, merely to be seen of people and they remember Allah but little." (An-Nisa': 142).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Maun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين. بالانجليزي
  2. ترجمة وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك وليا. بالانجليزي
  3. ترجمة قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم. بالانجليزي
  4. ترجمة يدخل من يشاء في رحمته والظالمين أعد لهم عذابا أليما. بالانجليزي
  5. ترجمة وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد. بالانجليزي
  6. ترجمة إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعام إلا ما. بالانجليزي
  8. ترجمة وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الإنسان لظلوم كفار. بالانجليزي
  9. ترجمة كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون. بالانجليزي
  10. ترجمة وآية لهم الأرض الميتة أحييناها وأخرجنا منها حبا فمنه يأكلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
surah Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maun Al Hosary
Al Hosary
surah Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب