سورة البقرة الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.
تقي الدين الهلالي
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them, they will not believe.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون
سورة: البقرة - آية: ( 6 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )(2:6) As for those who have rejected *9 (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*9). That is, those people who do not meet these six requirements, or reject all or any one of the fundamentals set out above.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فكفى بالله شهيدا بيننا وبينكم إن كنا عن عبادتكم لغافلين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر. بالانجليزي
- ترجمة ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما استعجلتم به ريح. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما. بالانجليزي
- ترجمة أو يذكر فتنفعه الذكرى. بالانجليزي
- ترجمة تعرف في وجوههم نضرة النعيم. بالانجليزي
- ترجمة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب. بالانجليزي
- ترجمة فأنت له تصدى. بالانجليزي
- ترجمة ومنهم من يؤمن به ومنهم من لا يؤمن به وربك أعلم بالمفسدين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

