سورة البقرة الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.
تقي الدين الهلالي
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you (O Muhammad Peace be upon him) warn them or do not warn them, they will not believe.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون
سورة: البقرة - آية: ( 6 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )(2:6) As for those who have rejected *9 (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*9). That is, those people who do not meet these six requirements, or reject all or any one of the fundamentals set out above.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم فيه ليس كمثله. بالانجليزي
- ترجمة هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر. بالانجليزي
- ترجمة فيومئذ لا يسأل عن ذنبه إنس ولا جان. بالانجليزي
- ترجمة آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون. بالانجليزي
- ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
- ترجمة قالوا آمنا برب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة في سموم وحميم. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين. بالانجليزي
- ترجمة فإذا النجوم طمست. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

