سورة المعارج الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 5 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 5 من سورة surah Al-Maarij

﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾
[ المعارج: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So be patient with gracious patience.

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).


تقي الدين الهلالي


So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience.


صفي الرحمن المباركفوري


So be patient, with a good patience.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

فاصبر صبرا جميلا

سورة: المعارج - آية: ( 5 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

(70:5) So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance. *6


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 568 English Traditional

*6) "A goodly patience": "A kind of patience that behoves a magnanimous person like you."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كذلك وأورثناها بني إسرائيل. بالانجليزي
  2. ترجمة أهم خير أم قوم تبع والذين من قبلهم أهلكناهم إنهم كانوا مجرمين. بالانجليزي
  3. ترجمة وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا. بالانجليزي
  4. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  5. ترجمة أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق عن أمر ربه. بالانجليزي
  7. ترجمة ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله. بالانجليزي
  8. ترجمة إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك هم الضالون. بالانجليزي
  9. ترجمة وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون. بالانجليزي
  10. ترجمة وأشركه في أمري. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, December 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب