سورة آل عمران الآية 138 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 138 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 138 من سورة surah Al Imran

﴿هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 138]

Sahih International - صحيح انترناشونال

This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah!


تقي الدين الهلالي


This (the Quran) is a plain statement for mankind, a guidance and instruction to those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).


صفي الرحمن المباركفوري


This is a plain statement for mankind, a guidance and instruction for the Muttaqin.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين

سورة: آل عمران - آية: ( 138 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 67 )

(3:138) This is a plain exposition for men, and a guidance and admonition for the Godfearing.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 67 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 138 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم إن علينا حسابهم. بالانجليزي
  3. ترجمة ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
  4. ترجمة أئفكا آلهة دون الله تريدون. بالانجليزي
  5. ترجمة ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون. بالانجليزي
  6. ترجمة للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم يجعل كيدهم في تضليل. بالانجليزي
  8. ترجمة إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
  9. ترجمة فإذا جاءت الطامة الكبرى. بالانجليزي
  10. ترجمة بل هو قرآن مجيد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب