سورة مريم الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 9 (Mary).
  
   
الآية 9 من سورة surah Maryam

﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾
[ مريم: 9]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' "

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


He said: "So (it will be) thy Lord saith, 'that is easy for Me: I did indeed create thee before, when thou hadst been nothing!'"


تقي الدين الهلالي


He said: "So (it will be). Your Lord says; It is easy for Me. Certainly I have created you before, when you had been nothing!"


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "Thus your Lord says: `It is easy for Me. Certainly I have created you before, when you had been nothing!"') [19:8-9]


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا

سورة: مريم - آية: ( 9 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 305 )

(19:9) In answer, it was said, "So shall it be. Your Lord says, `This is easy for Me, even as I created you before this, when you were nothing at all' ." *6


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 305 English Traditional

*6) This dialogue is meant to impress that Allah is able to do whatever He wills and can make an impotent man and a barren woman give birth to a child, and likewise a virgin can be made to conceive a child.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 9 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون. بالانجليزي
  3. ترجمة كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا. بالانجليزي
  4. ترجمة وقال موسى ربي أعلم بمن جاء بالهدى من عنده ومن تكون له عاقبة الدار إنه. بالانجليزي
  5. ترجمة ويرى الذين أوتوا العلم الذي أنـزل إليك من ربك هو الحق ويهدي إلى صراط العزيز. بالانجليزي
  6. ترجمة فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون. بالانجليزي
  7. ترجمة ذلكم بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق وبما كنتم تمرحون. بالانجليزي
  8. ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون. بالانجليزي
  10. ترجمة قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, October 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب