سورة ص الآية 67 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 67 (Sad).
  
   
الآية 67 من سورة surah Saad

﴿قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ﴾
[ ص: 67]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, "It is great news

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Say: "That is a Message Supreme (above all),-


تقي الدين الهلالي


Say: "That (this Quran) is a great news,


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "That is a great news,"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

قل هو نبأ عظيم

سورة: ص - آية: ( 67 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:67) Say: 'This is a tiding of tremendous import


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 67 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين. بالانجليزي
  2. ترجمة لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم. بالانجليزي
  3. ترجمة ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزئون. بالانجليزي
  4. ترجمة مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن أوهن البيوت لبيت. بالانجليزي
  5. ترجمة الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق. بالانجليزي
  6. ترجمة كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون. بالانجليزي
  7. ترجمة إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين. بالانجليزي
  8. ترجمة وإن ربك هو يحشرهم إنه حكيم عليم. بالانجليزي
  9. ترجمة قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
  10. ترجمة فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني معكم من المنتظرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب