سورة الواقعة الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 75 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 75 من سورة surah Al-Waqiah

﴿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ﴾
[ الواقعة: 75]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then I swear by the setting of the stars,

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-


تقي الدين الهلالي


So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).


صفي الرحمن المباركفوري


Fala! I swear by the Mawaqi` of the stars.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

فلا أقسم بمواقع النجوم

سورة: الواقعة - آية: ( 75 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

(56:75) No! *36 I swear by the positions of the stars '


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 536 English Traditional

*36) That is, "The truth is not what you seem to think it is." Here, the use of the word /a (nay) before swearing an oath by the Qur'an's being Allah's Revelation by itself shows that the oath has been sworn to refute certain objections that the disbelievers wen raising with regard to the Qur'an.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 75 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولله ملك السموات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله غفورا رحيما. بالانجليزي
  2. ترجمة فيهما عينان تجريان. بالانجليزي
  3. ترجمة وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى في السموات والأرض. بالانجليزي
  4. ترجمة تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان. بالانجليزي
  6. ترجمة الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون. بالانجليزي
  7. ترجمة وهو الذي مرج البحرين هذا عذب فرات وهذا ملح أجاج وجعل بينهما برزخا وحجرا محجورا. بالانجليزي
  8. ترجمة قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين. بالانجليزي
  9. ترجمة نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملاقوه وبشر. بالانجليزي
  10. ترجمة وما علمناه الشعر وما ينبغي له إن هو إلا ذكر وقرآن مبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, May 27, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب