سورة الأنبياء الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death.
تقي الدين الهلالي
And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals,
صفي الرحمن المباركفوري
And We did not place them in bodies that did not eat food, nor were they immortals.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين
سورة: الأنبياء - آية: ( 8 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )(21:8) We did not give them such bodies as could survive without food nor were they immortal.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له الناس وذلك يوم. بالانجليزي
- ترجمة وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا. بالانجليزي
- ترجمة ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما. بالانجليزي
- ترجمة يحذر المنافقون أن تنـزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزئوا إن الله مخرج. بالانجليزي
- ترجمة وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة ما تعبدون من دونه إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنـزل الله بها من سلطان. بالانجليزي
- ترجمة وليخش الذين لو تركوا من خلفهم ذرية ضعافا خافوا عليهم فليتقوا الله وليقولوا قولا سديدا. بالانجليزي
- ترجمة يامعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموات والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا. بالانجليزي
- ترجمة والنجم إذا هوى. بالانجليزي
- ترجمة قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب