سورة البقرة الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
تقي الدين الهلالي
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!
صفي الرحمن المباركفوري
They try to deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون
سورة: البقرة - آية: ( 9 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 3 )(2:9) They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not *11 .
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11). These people delude themselves that their hypocritical behaviour will profit them when in fact it will prove harmful both in this world and the Next. A hypoctite may be able to fool people for a while, but it does not last long; his hypocrisy is ultimately seen through. As for the Next Life, it is obvious that his claim to be a true believer is contradicted by his own actions and is thus quite worthless.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحق اليقين. بالانجليزي
- ترجمة بأيدي سفرة. بالانجليزي
- ترجمة قال إنما أوتيته على علم عندي أولم يعلم أن الله قد أهلك من قبله من. بالانجليزي
- ترجمة وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة الذين قال لهم الناس إن الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم إيمانا وقالوا حسبنا الله. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة ومن قوم موسى أمة يهدون بالحق وبه يعدلون. بالانجليزي
- ترجمة واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال والأولاد وعدهم وما. بالانجليزي
- ترجمة وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب