سورة البقرة الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 10 (The Cow).
  
   
الآية 10 من سورة surah Al-Baqarah

﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves).


تقي الدين الهلالي


In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. A painful torment is theirs because they used to tell lies.


صفي الرحمن المباركفوري


In their hearts is a disease and Allah has increased their disease. A painful torment is theirs because they used to tell lies.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون

سورة: البقرة - آية: ( 10 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 3 )

(2:10) In their hearts is a disease which Allah has increased all the more *12 and a painful doom is in store for them for the lie they utter.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 3 English Traditional

*12). ' Disease' here refers to the disease of hypocrisy. The statement that 'Allah has intensified this disease' means that He does not punish the hypocrites immediately but allows them to indulge in their hypocrisy and exult in the success of their ruses. This feeling of success intensifies their hypocrisy.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا. بالانجليزي
  2. ترجمة وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور. بالانجليزي
  3. ترجمة ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين. بالانجليزي
  4. ترجمة أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز العظيم. بالانجليزي
  5. ترجمة قل يحييها الذي أنشأها أول مرة وهو بكل خلق عليم. بالانجليزي
  6. ترجمة يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله عليم حكيم. بالانجليزي
  7. ترجمة إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
  8. ترجمة فهو في عيشة راضية. بالانجليزي
  9. ترجمة فلا أقسم برب المشارق والمغارب إنا لقادرون. بالانجليزي
  10. ترجمة تنـزيل الكتاب من الله العزيز العليم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, December 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب