سورة المرسلات الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mursalat aya 17 (Those Sent Forth).
  
   
الآية 17 من سورة surah Al-Mursalat

﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾
[ المرسلات: 17]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then We will follow them with the later ones.

Surah Al-Mursalat Full

عبد الله يوسف علي


So shall We make later (generations) follow them.


تقي الدين الهلالي


So shall We make later generations to follow them.


صفي الرحمن المباركفوري


So shall We make later generations to follow them.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات

ثم نتبعهم الآخرين

سورة: المرسلات - آية: ( 17 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

(77:17) And We shall cause those of later times *9 to follow them.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 580 English Traditional

*9) That is, "This is a permanent law with Us. Just as denial of the Hereafter has proved disastrous for the nations of the past so it will always prove disastrous also for the nations of the future. No nation has been an exception to it before nor will any be so in the future."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 17 from Mursalat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم لا ينفع مال ولا بنون. بالانجليزي
  2. ترجمة فلما أنجاهم إذا هم يبغون في الأرض بغير الحق ياأيها الناس إنما بغيكم على أنفسكم. بالانجليزي
  3. ترجمة وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله. بالانجليزي
  4. ترجمة وأذنت لربها وحقت. بالانجليزي
  5. ترجمة عندها جنة المأوى. بالانجليزي
  6. ترجمة لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  7. ترجمة إن شانئك هو الأبتر. بالانجليزي
  8. ترجمة الر تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
  9. ترجمة وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون. بالانجليزي
  10. ترجمة قالوا نفقد صواع الملك ولمن جاء به حمل بعير وأنا به زعيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
surah Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب