سورة الحاقة الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ﴾
[ الحاقة: 45]
We would have seized him by the right hand;
Surah Al-Haqqah Fullعبد الله يوسف علي
We should certainly seize him by his right hand,
تقي الدين الهلالي
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might),
صفي الرحمن المباركفوري
We surely would have seized him by his right hand,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحاقة
(69:45) We would surely have seized him by the right hand,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظ. بالانجليزي
- ترجمة وهذا البلد الأمين. بالانجليزي
- ترجمة إن شانئك هو الأبتر. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا. بالانجليزي
- ترجمة لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما الحطمة. بالانجليزي
- ترجمة وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون. بالانجليزي
- ترجمة يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا آل داود شكرا. بالانجليزي
- ترجمة وكل صغير وكبير مستطر. بالانجليزي
- ترجمة وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

