Sure Ibrahim Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Deutsch Translation of the Meanings by German - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas & Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die deutsche Übersetzung-Bubenheim & English - Sahih International : Surah Ibrahim Vers 10 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
[ إبراهيم: 10]

Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer der Himmel und der Erde, Der euch ruft, um euch (etwas) von euren Sünden zu vergeben und euch auf eine festgesetzte Frist zurückzustellen?" Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Ihr wollt uns von dem abhalten, dem unsere Väter dienten. So bringt uns eine deutliche Ermächtigung."

Surah Ibrahim in Deutsch

German - Amir Zaidan


Ihre Gesandten sagten: "Gibt es etwa über ALLAH Zweifel, Den Schöpfer der Himmel und der Erde? ER ruft euch, damit ER euch von euren Verfehlungen vergibt und euch bis zu einer festgesetzten Frist Aufschub gewährt." Sie sagten: "Ihr seid doch nichts anderes als Menschen wie wir. Ihr wollt uns davon abbringen, dem zu dienen, was unsere Ahnen zu dienen pflegten, also erbringt uns eine eindeutige Bestätigung!"


German - Adel Theodor Khoury


Ihre Gesandten sagten: «Ist denn ein Zweifel möglich über Gott, den Schöpfer der Himmel und der Erde? Er ruft euch, um euch etwas von euren Sünden zu vergeben und euch für eine bestimmte Frist zurückzustellen.» Sie sagten: «Ihr seid nur Menschen wie wir. Ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere Väter verehrten. So bringt uns eine offenkundige Ermächtigung.»

Page 256 German transliteration


English - Sahih International


Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Ibrahim


Ayats from Quran in Deutsch


    Quran Surah in Deutsch :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
    Surah Ibrahim Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Ibrahim Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Ibrahim Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Ibrahim Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Ibrahim Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Ibrahim Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Ibrahim Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Ibrahim Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Ibrahim Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Ibrahim Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Please remember us in your sincere prayers