Sure Qasas Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَارِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ القصص: 10]
Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn fürwahr offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gestärkt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und das Herz der Mutter von Musa wurde leer. Sie hätte ihn beinahe verraten, hätten WIR ihrem Herzen keine Kraft gewährt, damit sie von den Mumin wird.
German - Adel Theodor Khoury
Und das Herz der Mutter des Mose war leer. Fast hätte sie ihn offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gefestigt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre.
Page 386 German transliteration
English - Sahih International
And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
- Lies, und dein Herr ist der Edelste,
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein
- Da erhörte sie ihr Herr: "Ich lasse kein Werk eines (Gutes) Tuenden
- So hat er hier heute keinen warmherzigen Freund
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



