Sure Araf Vers 82 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 82]
Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt sie aus eurer Stadt! Das sind Menschen, die sich rein halten."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Die Antwort seiner Leute war nichts anderes als daß sie sagten: "Treibt sie aus eurer Stadt hinaus! Gewiß, sie sind Menschen, die sich rein halten wollen."
German - Adel Theodor Khoury
Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: «Vertreibt sie aus eurer Stadt. Das sind Menschen, die sich rein stellen.»
Page 161 German transliteration
English - Sahih International
But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder
- Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. Sie gebieten
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen?
- Und wer ist ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



