Sure Zukhruf Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 10]
Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget,
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, Der euch die Erde als Unterlage machte, und auf ihr machte ER euch Wege, damit ihr Rechtleitung findet.
German - Adel Theodor Khoury
Er, der euch die Erde zu einer Lagerstätte gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr der Rechtleitung folget,
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nuh sagte: "Mein Herr, sie haben sich mir widersetzt und sind jemandem
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
- stehe auf und warne;
- daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Er hat ja doch viele Geschöpfe von euch in die Irre geführt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



