Sure Kahf Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist. Es gibt niemanden, der Seine Worte abändern könnte, und du wirst außer (bei) Ihm keine Zuflucht finden.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und rezitiere das, was dir als Wahy von der Schrift deines HERRN zuteil wurde. Es gibt keinen, der Seine Worte abändert. Und du findest anstelle von Ihm keinen Schutz-Gewährenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn offenbart worden ist. Niemand wird seine Worte abändern können. Und du wirst außer Ihm keine Zuflucht finden.
Page 296 German transliteration
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er fand sein Volk leicht (zu beeinflussen), und da gehorchten sie ihm.
- Und bei Allah, ich werde ganz gewiß gegen eure Götzen eine List
- Als er sich nun von ihnen und von dem, dem sie anstatt
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war
- Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers