Sure Kahf Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist. Es gibt niemanden, der Seine Worte abändern könnte, und du wirst außer (bei) Ihm keine Zuflucht finden.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und rezitiere das, was dir als Wahy von der Schrift deines HERRN zuteil wurde. Es gibt keinen, der Seine Worte abändert. Und du findest anstelle von Ihm keinen Schutz-Gewährenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn offenbart worden ist. Niemand wird seine Worte abändern können. Und du wirst außer Ihm keine Zuflucht finden.
Page 296 German transliteration
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- du bist wahrlich einer der Gesandten
- (Sie), die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Und Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er vergibt,
- Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist.
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- Allah ist das Licht der Himmel und der Erde. Das Gleichnis seines
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب