Sure Rum Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem spricht, was sie Ihm beigesellen?
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sandten WIR ihnen etwa eine Bestätigung hinab, die das besagt, was sie an Schirk zu betreiben pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir etwa auf sie eine Ermächtigung hinabgesandt, die über das geredet hätte, was sie Ihm beigesellen?
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Was meint ihr wohl? Wenn die Strafe Allahs (über) euch kommt
- Und diejenigen, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden,
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- Nicht nützt mir mein Besitz.
- Hierauf, am Tag der Auferstehung, wird Er sie in Schande stürzen und
- Wir haben dir ja al-Kautar gegeben.
- Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder
- Sag: Nur Allah weiß (darüber) Bescheid. Und ich bin nur ein deutlicher
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



