Sure Rum Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem spricht, was sie Ihm beigesellen?
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sandten WIR ihnen etwa eine Bestätigung hinab, die das besagt, was sie an Schirk zu betreiben pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder haben Wir etwa auf sie eine Ermächtigung hinabgesandt, die über das geredet hätte, was sie Ihm beigesellen?
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag,
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Oder sind an
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- Wer Allah verleugnet, nachdem er den Glauben (angenommen) hatte - außer demjenigen,
- und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene.
- Wer nun will, gedenkt seiner.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers