Sura Zukhruf Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 10]
Que vos fez a terra como leito, e vos traçou nela sendas, para que vos encaminhásseis.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem faz da terra leito e, nela, fez-vos caminhos, para vos guiardes.
Spanish - Noor International
10. Quien ha hecho de la tierra un lecho para vosotros (extendiéndola para que pudierais estableceros en ella) y ha dispuesto en ella caminos para que pudierais guiaros (en vuestros viajes).
English - Sahih International
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus,
- E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, bem como tudo quando encerra,
- Porque isso não é difícil a Deus.
- Porém, os incrédulos não cessarão de estar em dúvida acerca dele, até que a Hora
- Porém se (Madina) houvesse sido invadida pelos seus flancos, e se eles houvessem sido incitados
- E Seus são todos aqueles que estão nos céus e na terra; tudo Lhe obedece.
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



