Sure Zukhruf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Erschaffen hat sie der Allmächtige und Allwissende,"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du sie fragen: "Wer erschuf die Himmel und die Erde?", gewiß würden sie sagen: "Sie erschuf Der Allwürdige, Der Allwissende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «Erschaffen hat sie der Mächtige, der Bescheid weiß.»
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es
- und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen
- Ihre Gesandten sagten: "Gibt es denn einen Zweifel über Allah, den Erschaffer
- den Tag, an dem sie vortreten, wobei nichts von ihnen vor Allah
- Allah obliegt es, (euch) auf dem richtigen Weg zu halten. Es gibt
- Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
- Und derjenige aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner Frau:
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers