Sure Zukhruf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie ganz gewiß: "Erschaffen hat sie der Allmächtige und Allwissende,"
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und würdest du sie fragen: "Wer erschuf die Himmel und die Erde?", gewiß würden sie sagen: "Sie erschuf Der Allwürdige, Der Allwissende."
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «Erschaffen hat sie der Mächtige, der Bescheid weiß.»
Page 489 German transliteration
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- Er verfugt über die Schlüssel des Verborgenen; niemand kennt sie außer Ihm.
- Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
- Das ist eher geeignet, daß sie das Zeugnis, wie es sein soll,
- Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt
- Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten,
- Und gehorcht Allah und dem Gesandten, auf daß ihr Erbarmen finden möget!
- Und unter uns gibt es Rechtschaffene, und unter uns gibt es solche,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers