Sure Taghabun Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Und diejenigen, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind Insassen des (Höllen)feuers, ewig darin zu bleiben - ein schlimmer Ausgang!
Surah At-Taghabun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben und Unsere Ayat ableugneten, diese sind die Weggenossen des Feuers, ewig darin sind sie. Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die ungläubig sind und unsere Zeichen für Lüge erklären, das sind die Gefährten des Feuers; darin werden sie ewig weilen - welch schlimmes Ende!
Page 557 German transliteration
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem
- Für sie gibt es Strafe im diesseitigen Leben; aber die Strafe des
- Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Ist denn jemand, dessen Brust Allah für den Islam auftut, so daß
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, haben die Eigenschaft des Bösen.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
- Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
- Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



