Sura Taghabun Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Por outra, aqueles que renegarem e desmentirem os Nossos versículos, serão condenados ao inferno, onde morarãoeternamente. E que funesto destino!
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses serão os companheiros do Fogo; nele, serão eternos. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
10. Y quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestras aleyasserán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente. Y qué pésimo destino!
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, desmentiram-no, e o salvamos, juntamente com os que com ele estava na arca, afogando
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- Poder-se-á comparar o Criador com quem nada pode criar? Não meditais?
- A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos
- Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
- É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?
- Ele é Deus, tanto na terra, como nos céus. Ele bem conhece tanto o que
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- E o agraciará, de onde menos esperar. Quanto àquele que se encomendar a Deus, saiba
- E quando Lhe apraz, acalma o vento, fazendo com que permaneçam imóveis na superfície. Sabei
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



