Sura Taghabun Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Por outra, aqueles que renegarem e desmentirem os Nossos versículos, serão condenados ao inferno, onde morarãoeternamente. E que funesto destino!
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses serão os companheiros do Fogo; nele, serão eternos. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
10. Y quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestras aleyasserán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente. Y qué pésimo destino!
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- Disse-lhes (ainda): Nela vivereis e morrereis, e nela sereis ressuscitados.
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- E eis aqui a senda reta do teu Senhor. Já elucidamos as leis para aqueles
- E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei
- Ali repousarão recostados; ali poderão pedir abundantes frutos e bebidas.
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
- E o povo de Tamud, sem deixar (membro) algum?
- Todavia, se tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers