Sure Baqarah Vers 252 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Dies sind Allahs Zeichen, die Wir dir der Wahrheit entsprechend verlesen. Und du bist wahrlich einer der Gesandten.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind ALLAHs Ayat, WIR lassen sie dir mit der Wahrheit vortragen. Und gewiß, du bist doch von den Gesandten.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die Zeichen Gottes. Wir verlesen sie dir der Wahrheit entsprechend. Und du bist gewiß einer der Gesandten.
Page 41 German transliteration
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und auch keinen warmherzigen Freund.
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Er sagte: "Mein Herr, so gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag,
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- und wenn die wilden Tiere versammelt werden
- und nicht zur Speisung des Armen anhält.
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung, ich werde (ebenfalls so)
- So fürchtet Allah und gehorcht mir."
- ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers