Sura Taghabun Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos, ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales. Qué mal lugar de destino!
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, los que rechazaron el Mensaje y desmintieron Mis signos sufrirán en el fuego del Infierno por toda la eternidad. ¡Qué pésimo destino!
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestras aleyasserán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente. Y qué pésimo destino!
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto forma parte de las noticias de las ciudades que te contamos, algunas de ellas
- Él es Quien creó los cielos, la tierra y lo que hay entre ellos en
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- Creed pues en Allah y en Su mensajero y en la luz que ha hecho
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Le atribuyen rivales a Allah para así desviar de Su camino.Di: Disfrutad por un tiempo.
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?Di: Esperad entonces, que yo
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers