Sura Taghabun Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 10]
Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos, ésos son los compañeros del Fuego donde serán inmortales. Qué mal lugar de destino!
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, los que rechazaron el Mensaje y desmintieron Mis signos sufrirán en el fuego del Infierno por toda la eternidad. ¡Qué pésimo destino!
Noor International Center
10. Y quienes rechacen la verdad y desmientan Nuestras aleyasserán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente. Y qué pésimo destino!
English - Sahih International
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
- Es que no ves que ante Allah se postra cuanto hay en los cielos y
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



