Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei
- wie das heiße Wasser kocht.
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und sich vor ihrem
- Und wenn man zu ihm sagt: "Fürchte Allah", reißt ihn der Stolz
- Was nun diejenigen angeht, die an Allah glauben und an Ihm festhalten,
- Dem Propheten und denjenigen, die glauben, steht es nicht zu, für die
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Wissen sie denn nicht, daß Allah ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche
- Gewiß, diejenigen, die den ehrbaren, unachtsamen gläubigen Frauen (Untreue) vorwerfen, sind verflucht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers