Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- was ist die fällig Werdende?
- Oder wer ist denn dieser, der euch eine Heerschar wäre, die euch
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Sag: Glaubt daran oder glaubt (eben) nicht. Diejenigen, denen vor ihm das
- Sie sind glückselig über eine Gunst von Allah und eine Huld und
- ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers