Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit
- Er sagte: "Über ein kleines werden sie wahrlich Reue empfinden."
- Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr
- Weit, weit entfernt ist das, was euch versprochen wird.
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- und seid ihr noch belustigt?
- Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
- Und Er ließ diejenigen von den Leuten der Schrift, die ihnen beigestanden
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers