Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- außer denjenigen, die standhaft sind und rechtschaffene Werke tun; für sie gibt
- Ich bin nur ein deutlicher Warner."
- Wer mit einer guten Tat kommt, wird etwas Besseres als sie erhalten.
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.
- deren Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein für das, was sie erworben haben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



