Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- O mein lieber Sohn, verrichte das Gebet, gebiete das Rechte und verbiete
- Und (desgleichen auch) die 'Ad, die Tamud, die Leute von ar-Rass und
- Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Sie sagten: "Hast du dies mit unseren Göttern getan, o Ibrahim?"
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- der in die Brüste der Menschen einflüstert,
- - (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



