Sure Zukhruf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von euch ist die Wahrheit zuwider.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits kamen WIR zu euch mit der Wahrheit. Doch die meisten von euch sind der Wahrheit gegenüber abgeneigt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben euch die Wahrheit gebracht. Aber die meisten von euch verabscheuen die Wahrheit.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- (o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- und eine Menge von den Späteren.
- und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser
- Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



