Sure An Naba Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
und WIR machten die Nacht als Umhüllendes.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
And made the night as clothing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: "Gewiß, Allah ist einer von dreien."
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- am Tag, da die Strafe sie von oben und von unterhalb ihrer
- dann den eine Ermahnung Verlesenden!
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Er sagte: "Ihr werdet unablässig sieben Jahre wie gewohnt säen. Was ihr
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers