Sure Nisa Vers 143 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 143]
dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen (gehörend). Und wen Allah in die Irre gehen läßt, für den wirst du keinen Weg finden.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwanken dazwischen, weder (gehören sie) zu diesen noch zu den anderen. Und wen ALLAH irre gehen läßt, für den wirst du keinen Weg (zum Iman) finden.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwanken dazwischen und schließen sich weder diesen noch jenen an. Und wen Gott irreführt, für den wirst du keinen Weg finden.
Page 101 German transliteration
English - Sahih International
Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- - und diejenigen, die ihre Scham hüten,
- Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren
- Sag: Bringt doch eine Schrift von Allah bei, die eine bessere Rechtleitung
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



