Sura An Naba Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
Nem fizemos a noite, como um manto,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos da noite vestimenta,
Spanish - Noor International
10. y que la noche os cubriera (con su oscuridad),
English - Sahih International
And made the night as clothing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Antes de ti, havíamos enviado (mensageiros) a outras raças, as quais atormentamos com a miséria
- Os judeus dizem: Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem:
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- Descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de Deus, porque é Indulgente,
- E quando lhes é dito: Fazei caridade daquilo com que Deus vos agraciou!, os incrédulos
- E, uma vez mais, que pereça por planejar!
- Mas quando agraciamos o homem, ele desdenha e se envaidece; em troca, quando o mal
- Logo, quando Ele vos livra da adversidade, eis que alguns de vós atribuem parceiros ao
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



