Sura An Naba Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا﴾
[ النبأ: 10]
Nem fizemos a noite, como um manto,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos da noite vestimenta,
Spanish - Noor International
10. y que la noche os cubriera (con su oscuridad),
English - Sahih International
And made the night as clothing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- Aí está a criação de Deus! Mostra-me, então, o que criaram outros, em lugar d'Ele.
- Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada
- É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
- Para introduzir os fiéis e as fiéis em jardins, abaixo dos quais correm os rios,
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
- E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo,
- Apresenta-vos, ainda, um exemplo tomado doe vós mesmos. Porventura, compartilharíeis faríeis daqueles que as vossasmãos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



