Sura Al Imran Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 104]
Para que de vosotros surja una comunidad que llame al bien, ordene lo reconocido e impida lo reprobable. Esos son los que cosecharán el éxito.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Que siempre haya entre ustedes un grupo que invite al bien, ordenando lo bueno y prohibiendo lo malo. Ésos serán los bienaventurados.
Noor International Center
104. Y que de entre vosotros surja un grupo de hombres que inviten a la rectitud, que ordenen el bien (que manda el islam) y prohíban el mal (que este condena). Esos serán los triunfadores.
English - Sahih International
And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo a quien dé la espalda y se niegue a creer,
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Pero que su esfuerzo se verá.
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, te dirán: Allah. Di: Las
- Y cuando, al encontraros con ellos, los hizo parecer pocos a vuestros ojos e hizo
- Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
- Una sabiduría llevada a su extremo. Pero de qué les han servido las advertencias?
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



