Sure Al Isra Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الإسراء: 105]
Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gemäß der Wahrheit sandten WIR ihn hinab und gemäß der Wahrheit kam er herab. Und WIR schickten dich als Gesandten nur als Überbringer froher Botschaft und als Ermahnenden.
German - Adel Theodor Khoury
Mit der Wahrheit haben Wir ihn hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Freudenboten und Warner gesandt.
Page 293 German transliteration
English - Sahih International
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Und eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtem
- Wir haben in keine Stadt einen Warner gesandt, ohne daß diejenigen, die
- Wie vorzüglich werden sie hören und sehen am Tag, da sie zu
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Wissen sie denn nicht, daß es für denjenigen, der Allah und Seinem
- Nein! Vielmehr Allah (allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- Und Wir sandten bereits Nuh und Ibrahim und richteten in ihrer Nachkommenschaft
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



