Sure Al Isra Vers 105 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الإسراء: 105]
Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gemäß der Wahrheit sandten WIR ihn hinab und gemäß der Wahrheit kam er herab. Und WIR schickten dich als Gesandten nur als Überbringer froher Botschaft und als Ermahnenden.
German - Adel Theodor Khoury
Mit der Wahrheit haben Wir ihn hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Freudenboten und Warner gesandt.
Page 293 German transliteration
English - Sahih International
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
- Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind.
- Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt. Und Allah
- Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers