Sure Al Isra Vers 106 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا﴾
[ الإسراء: 106]
Einen Qur'an haben Wir (offenbart, den Wir in Abschnitte) unterteilt (haben), damit du ihn den Menschen in Abständen vorträgst; und Wir haben ihn wahrlich nach und nach offenbart.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ein Quran, den WIR in Teilen einteilten, damit du ihn den Menschen in Gemächlichkeit rezitierst. Und WIR sandten ihn doch nach und nach hinab.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihn als Koran in Abschnitte geteilt, damit du ihn den Menschen ohne Hast verliest. Und Wir haben ihn nach und nach hinabgesandt.
Page 293 German transliteration
English - Sahih International
And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- und diese plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken,
- bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
- Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis
- Und Wir schenkten ihm Ishaq und Ya'qub und richteten unter seiner Nachkommenschaft
- Er wird nicht befragt nach dem, was Er tut; sie aber werden
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Es steht keinem Propheten zu, (etwas) zu veruntreuen. Und wer (etwas) veruntreut,
- außerdem die Gefährten von der rechten Seite;
- Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte: "O mein Kummer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers