Sura Al Isra Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الإسراء: 105]
Con la verdad lo hemos hecho descender y con la verdad ha descendido.Y no te hemos enviado sino como un portador de buenas noticias y un advertidor.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo he revelado [al Corán] con la verdad y lo he protegido para que así les llegue. No te he enviado [¡oh, Mujámmad!] sino como albriciador y amonestador.
Noor International Center
105. Y, verdaderamente, lo hemos revelado (el Corán)[504] y lo hemos revelado (a Muhammad) con la verdad (pues ha sido preservado y protegido y todo lo que contiene es cierto). Y no te hemos enviado a ti (oh, Muhammad!) sino como portador de buenas noticias (para los creyentes) y como amonestador (para quienes rechazan la verdad).
[504] También puede significar que el Corán ha sido revelado con el conocimiento que Al-lah ha querido enseñar a los hombres, y ello incluye Sus leyes, Sus mandatos y Sus prohibiciones.
English - Sahih International
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- Acaso no hemos hecho de la tierra un lecho,
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- Y dirán los que se negaron a creer: Señor nuestro! Muéstranos a aquellos genios y
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al
- Que mueran los embusteros!
- Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers