Sure Araf Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf strömt weiter, woher die (anderen) Menschen weiterströmen, und bittet Allah um
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
- Verloren sind diejenigen, die ihre Kinder in Torheit und ohne Wissen töten
- Sie sagten: "Uns ist Leid zugefügt worden, bevor du zu uns kamst
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers