Sure Araf Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, zu denen Gesandte gesandt worden sind, fragen,
- und wenn der Himmel abgezogen wird
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Und Er lehrte Adam die Namen alle. Hierauf legte Er sie den
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so
- Und rufe unter den Menschen die Pilgerfahrt aus, so werden sie zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers