Sure Araf Vers 197 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 197]
Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, an die ihr anstelle von Ihm Bittgebete richtet, können weder euch beistehen, noch sich selbst beistehen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ihr anstelle Gottes anruft, können euch keine Unterstützung gewähren, noch können sie sich selbst helfen.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hat er gegen Allah eine Lüge ersonnen, oder leidet er an Besessenheit?"
- Und als Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in eine
- Sicherlich, Allah gehört die aufrichtige Religion. Diejenigen aber, die sich anstatt Seiner
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen
- Wenn er dann (schließlich) zu Uns kommt, sagt er: "O wäre doch
- So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
- Und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der Almosen
- Jene werden sich (Allah) auf der Erde nicht entziehen können, und sie
- Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



