Sure Al Isra Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا﴾
[ الإسراء: 104]
Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra'ils: "Bewohnt das Land. Wenn dann das Versprechen vom letzten Mal eintrifft, bringen Wir euch in buntgemischten Gruppen herbei.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
UndWIR sagten nach ihm den Kindern Israils: "Bewohnt das Land, und wenn das Versprechen des Letzteren kommt, werden WIR euch in vermischten Scharen bringen."
German - Adel Theodor Khoury
Und nach seinem Ableben sprachen Wir zu den Kindern Israels: «Bewohnt das Land. Wenn dann das Versprechen des Jenseits eintrifft, bringen Wir euch als gebündelte Schar herbei.»
Page 292 German transliteration
English - Sahih International
And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre
- und preist Ihn morgens und abends.
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- Das sind nur die Worte von Menschenwesen."
- damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers