Surah Al Isra Aya 105 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الإسراء: 105]
At sa Katotohanan ay Aming ipinanaog ito (alalaong baga, ang Qur’an), at sa Katotohanan ito ay bumaba. At isinugo ka Namin (o Muhammad), at wala ng iba, maliban na ikaw ay tagapagdala ng Masayang Balita (ng Paraiso, sa mga susunod sa iyong Mensahe ng Kaisahan ni Allah at sa Islam), at bilang tagapagbabala (ng Apoy ng Impiyerno, sa mga tumatanggi na sumunod sa iyong Mensahe ng Kaisahan ni Allah at sa Islam)
Surah Al-Isra in Filipinotraditional Filipino
Kalakip ng katotohanan nagpababa Kami nito at kalakip ng katotohanan bumaba ito. Hindi Kami nagsugo sa iyo kundi bilang tagapagbalita ng nakagagalak at bilang mapagbabala
English - Sahih International
And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kailanman ay hindi Kami nagsugo maging noong una pa
- At huwag ninyong pag-imbutan ang mga bagay na ipinagkaloob ni
- Upang si Allah ay magpatawad sa kanila sa kasamaan na
- ‘Al- la’ (ang salitang ito ay mayroong dalawang kahulugan; a]
- At maraming bayan (pamayanan) ang Aking binigyan ng palugit samantalang
- Hindi baga sila naglalakbay sa kalupaan at napagmamalas ang kinasapitan
- At ang mga naninirahan sa Kakahuyan (alalaong baga, ang pamayanan
- Upang kanilang makain ang kanilang mga bunga. Ang may gawa
- Katotohanang Aming ipinanaog ang Kapahayagan (ang Qur’an) sa Gabi ng
- Datapuwa’t ang iyong pamayanan (O Muhammad) ay nagtakwil dito (sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



