Sure Muminun Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine Ermahnung vergaßt, und ihr pflegtet über sie zu lachen.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
So habt ihr sie zum Spott gemacht, bis sie euch das Gedenken an Mich vergessen ließen, und ihr pflegtet, euch über sie lächerlich zu machen.
German - Adel Theodor Khoury
Ihr aber nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen meine Ermahnung vergaßet, und ihr lachtet über sie.
Page 349 German transliteration
English - Sahih International
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- - "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in
- Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
- Sag: Mein Herr kommt mit der Wahrheit, (Er,) der Allwisser der verborgenen
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers