Sura Zukhruf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así seréis sacados (de las tumbas).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él hace descender agua del cielo en la medida justa, y así vuelve a dar vida a un territorio árido; de la misma manera serán resucitados.
Noor International Center
11. Y (Él es) Quien hace descender la lluvia del cielo en su debida medida[907] y reaviva con ella la tierra árida. Del mismo modo resucitaréis.
[907] Ver las notas de la aleya 18 de la sura 23.
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando cometen un acto vergonzoso dicen: Encontramos a nuestros padres en ello.Pero Allah no
- Pero cada cosa la registramos en un libro.
- Creyentes! Entrad en la Paz del todo y no sigáis los pasos del Shaytán, él
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es
- E Ismail, Alyasa´a, Yunus y Lut. A todos los favorecimos por encima de los mundos.
- Y di: Las alabanzas a Allah que no ha tomado para Sí ningún hijo ni
- Y en verdad le dimos a Musa el Libro y hubo diferencias sobre él. De
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers