Sura Zukhruf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así seréis sacados (de las tumbas).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él hace descender agua del cielo en la medida justa, y así vuelve a dar vida a un territorio árido; de la misma manera serán resucitados.
Noor International Center
11. Y (Él es) Quien hace descender la lluvia del cielo en su debida medida[907] y reaviva con ella la tierra árida. Del mismo modo resucitaréis.
[907] Ver las notas de la aleya 18 de la sura 23.
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mensajero! Que no te entristezcan aquéllos que se precipitan a la incredulidad, de entre los
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- Y de los primeros precursores, tanto de los que emigraron como de los que les
- Así pues, mira las huellas de la misericordia de Allah: Cómo le da vida a
- Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers