Sura Zukhruf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]
Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así seréis sacados (de las tumbas).
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él hace descender agua del cielo en la medida justa, y así vuelve a dar vida a un territorio árido; de la misma manera serán resucitados.
Noor International Center
11. Y (Él es) Quien hace descender la lluvia del cielo en su debida medida[907] y reaviva con ella la tierra árida. Del mismo modo resucitaréis.
[907] Ver las notas de la aleya 18 de la sura 23.
English - Sahih International
And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- Ha enseñado el Corán,
- Del mal del susurro que se esconde.
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
- Esos son los compañeros de la derecha.
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- Hombres! Vosotros sois los que necesitáis de Allah mientras que Allah es Rico, en Sí
- Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
- Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que todo eso: Jardines por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers