Sure Maarij Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
[ المعارج: 11]
obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern, wenn er sich von der Strafe jenes Tages loskaufte mit seinen Söhnen
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie werden ihnen gezeigt. Der schwer Verfehlende wünscht sich, er könnte sich von der Peinigung an diesem Tag freikaufen mit seinen Söhnen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie werden sie gewiß zu sehen bekommen. Der Übeltäter möchte sich gern von der Pein jenes Tages loskaufen mit seinen Söhnen
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen,
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun - Wir erlegen keiner
- Gewiß, die Anzahl der Monate bei Allah ist zwölf Monate, im Buch
- und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Und du wirst die Engel den Thron umgeben und ihren Herrn lobpreisen
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



