Sure TaHa Vers 111 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا﴾
[ طه: 111]
Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und wirklich enttäuscht wird, wer (als Last begangenes) Unrecht trägt.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Gesichter sind geneigt vor Dem Lebendigen, Dem Allverantwortlichen. Und bereits versagte jeder, der Unrecht auf sich lud.
German - Adel Theodor Khoury
Die Gesichter werden sich demütig senken vor dem Lebendigen, dem Beständigen. Und enttäuscht wird der, dessen Last Unrecht ist.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt.
- Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des
- Allah kennt wohl diejenigen von euch, die (die anderen) behindern und die
- und dem sie nicht abwesend sein werden.
- Frage sie doch nach ihrer Meinung: Gehören deinem Herrn etwa die Töchter
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- Allah hat die Ka'ba, das geschützte Haus, zu einer Stätte des Gottesdienstes
- in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers