Sure TaHa Vers 111 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا﴾
[ طه: 111]
Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und wirklich enttäuscht wird, wer (als Last begangenes) Unrecht trägt.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Gesichter sind geneigt vor Dem Lebendigen, Dem Allverantwortlichen. Und bereits versagte jeder, der Unrecht auf sich lud.
German - Adel Theodor Khoury
Die Gesichter werden sich demütig senken vor dem Lebendigen, dem Beständigen. Und enttäuscht wird der, dessen Last Unrecht ist.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- riefen Wir ihm zu: "O Ibrahim,
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- und (auch) nicht gegen diejenigen, die, als sie zu dir kamen, damit
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- Aber nein! Der Mensch wird bezüglich seiner selbst durchblicken,
- Und sag zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers