Sure TaHa Vers 112 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird kein Unrecht und keine (Lohn)minderung befürchten.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch wer von gottgefällig Gutem tut, während er Mumin ist, der fürchtet weder Ungerechtigkeit noch Minderung.
German - Adel Theodor Khoury
Wer etwas von den guten Werken tut und dabei gläubig ist, der wird kein Unrecht und keine Lohnminderung befürchten.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Prophet, sporne die Gläubigen zum Kampf an! Wenn es unter euch
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- "Wir speisen euch nur um Allahs Angesicht willen. Wir wollen von euch
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und hierauf
- O die ihr glaubt, glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Sag: Mein Herr hat Gerechtigkeit geboten, und ihr sollt euer Gesicht bei
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers