Sure TaHa Vers 112 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird kein Unrecht und keine (Lohn)minderung befürchten.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch wer von gottgefällig Gutem tut, während er Mumin ist, der fürchtet weder Ungerechtigkeit noch Minderung.
German - Adel Theodor Khoury
Wer etwas von den guten Werken tut und dabei gläubig ist, der wird kein Unrecht und keine Lohnminderung befürchten.
Page 319 German transliteration
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
- und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Oder wart ihr etwa Zeugen, als Ya'qub der Tod nahte? Als er
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- stehe auf und warne;
- Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und sagt: "Was habt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers