Sure Yunus Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
Und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. Kannst du aber die Blinden rechtleiten, auch wenn sie nicht sehen?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter ihnen sind manche, die ihre Blicke auf dich richten. Möchtest du etwa die Blinden rechtleiten, selbst dann, sollten sie nicht sehen können?!
German - Adel Theodor Khoury
Und unter ihnen sind welche, die zu dir hinschauen. Bist du es etwa, der die Blinden rechtleitet, auch wenn sie nicht sehen?
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Seine Leute kamen eilig zu ihm getrieben. Zuvor pflegten sie böse Taten
- Und wenn eine Frau von ihrem Ehemann Widersetzlichkeit oder Meidung befürchtet, so
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Wenn du nun den Qur'an vorträgst, so suche Schutz bei Allah vor
- Und in Musa, als Wir ihn zu Fir'aun mit einer deutlichen Ermächtigung
- Gewiß, Allah weiß all das, was sie anstatt Seiner anrufen. Und Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers