Sure Ghafir Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind, unvermeidlich fällig, nämlich daß sie Insassen des (Höllen)feuers sind.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart war Rechtens das Wort deines HERRN gegen diejenigen, die Kufr betrieben haben, daß sie gewiß die Weggenossen des Feuers sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und so wurde der Spruch deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind, zu Recht fällig, nämlich daß sie Gefährten des Feuers sind.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Ist derjenige, der seinen Bau auf Furcht vor Allah und (Sein) Wohlgefallen
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers