Sure Ghafir Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind, unvermeidlich fällig, nämlich daß sie Insassen des (Höllen)feuers sind.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart war Rechtens das Wort deines HERRN gegen diejenigen, die Kufr betrieben haben, daß sie gewiß die Weggenossen des Feuers sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und so wurde der Spruch deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind, zu Recht fällig, nämlich daß sie Gefährten des Feuers sind.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da gaben Wir Musa ein: "Schlag mit deinem Stock auf das Meer."
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen,
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Und ohne Allahs Huld gegen euch und Seine Barmherzigkeit im Diesseits und
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers