Sura TaHa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni menoscabo.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, el creyente que haya obrado rectamente no ha de temer que lo traten injustamente ni lo priven de la recompensa [de sus buenas obras].
Noor International Center
112. Y quien haya actuado con rectitud y haya sido creyente no temerá ser tratado con injusticia, pues ni verá sus pecados aumentados ni sus buenas acciones reducidas.
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah
- Luego, después de ellos, os hicimos sucesores en la tierra para ver cómo actuabais.
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Y en el cielo y cómo ha sido elevado?
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers