Sura TaHa Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا﴾
[ طه: 112]
Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni menoscabo.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, el creyente que haya obrado rectamente no ha de temer que lo traten injustamente ni lo priven de la recompensa [de sus buenas obras].
Noor International Center
112. Y quien haya actuado con rectitud y haya sido creyente no temerá ser tratado con injusticia, pues ni verá sus pecados aumentados ni sus buenas acciones reducidas.
English - Sahih International
But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
- En cuanto a los Zamud, fueron destruidos por el Grito que todo lo traspasaba.
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Y Allah confirma la verdad con Sus palabras aunque les disguste a los que hacen
- Y si no me creéis, dejadme en paz.
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Y cuando dijisteis: Musa! No creeremos en ti hasta que no veamos a Allah abiertamente.El
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



